(23)(远公)朦胧睡著,乃见梦中十方诸佛,悉现云间,无量圣贤,皆来至此。唤言:“菩萨起,莫恋无明[22]睡著,证取涅盘之位,何得不为众生念《涅盘经》?”(《敦煌变文·庐山远公话》)
(24)(远公)久坐时多,朦胧睡著。又乃梦中见十方诸佛,悉现虚空,无量之圣贤,皆来云集。唤言:“菩萨起,莫恋无明睡,证取涅盘之位,何得不为众生念经?”(《敦煌变文·庐山远公话》)
出自同一篇变文的上下两段,一有“著”,一无“著”,这是“著”不表持续义的极好例证。至于可以删除,这正是语气词的典型特征:语气词附着在句末表达说话人的主观情绪,删除后并不影响句子的真值语义表达。
下面两例“著”“看”构成对仗,非常工整:
(25)谢守归为秘监,冯公老作郎官。前事不须问著,新诗且更吟看。(白居易《临都驿答梦得六言二首》)