赛克斯先生对他的警告对象瞪眼怒视,以加强效果。之后,又继续说道:“就我所知,如果你被干掉了,几乎没有人会特意询问起你的情况。因此,如果不是为了你好,我就不必多费唇舌对你解释了。你听见了没有?”
“你总的意思是,”南希说道,她说得非常有力,并向奥利弗微微皱眉,仿佛在示意他重视她所说的话,“如果你手头这桩买卖因奥利弗而受挫,你就要开枪打穿他的脑袋,防止他以后搬弄是非,并准备因此冒着被处绞刑的危险,正如在这一行当中,你的生命每时每刻都要为许许多多的事冒险一样。”
“对啦!”赛克斯先生赞同地说道,“女人总是能用最简短的语言来表述——发脾气时除外,那时,她们唠叨个没完没了。既然他完全能够胜任这活计,咱们用点晚餐,出发之前先打个盹儿。”
遵照这一要求,南希迅速地铺好桌布准备开饭。她离开了几分钟之后,马上端来了一罐黑啤酒和一盘羊头肉,这引得赛克斯先生说了不少风趣的俏皮话——那是从“jemmy”[1] 这一黑话的独特的巧合引发的。这一黑话是他们所熟悉的,同时也是他们这个行当中常用的一种灵巧的工具。事实上,这位可敬的先生也许受到马上就派得上用场的激励而情绪高涨、心情甚佳。为了证明这一点,在此顺便提一下,他兴致勃勃地把所有的啤酒一饮而尽。同时,据粗略统计,在整个用餐过程中,他仅发出了八十次的诅咒。